One of the most major and essential tasks in natural language processing is machine translation that is now highly dependent upon multilingual parallel corpora. Through this paper, we introduce the biggest Persian-English parallel corpus with more than one million sentence pairs collected from masterpieces of literature. We also present acquisition process and statistics of the corpus, and experiment a base-line statistical machine translation system using the corpus.
MIZAN: A Large Persian-English Parallel Corpus
A large Persian-English parallel corpus is introduced along with its acquisition and statistical machine translation experiments.
- Year
- 2018
- Venue
- arXiv 2018
- Authors
- 1
- Hosting
- Abstract onlyARXIV-DEFAULT
Cite
Notes
Only stored in your browser.
Attribution
- Abstract & full text
- arxiv.org/abs/1801.02107v3ARXIV-DEFAULT
- TL;DR
- Semantic Scholar