We introduce MTet, the largest publicly available parallel corpus for English-Vietnamese translation. MTet consists of 4.2M high-quality training sentence pairs and a multi-domain test set refined by the Vietnamese research community. Combining with previous works on English-Vietnamese translation, we grow the existing parallel dataset to 6.2M sentence pairs. We also release the first pretrained model EnViT5 for English and Vietnamese languages. Combining both resources, our model significantly outperforms previous state-of-the-art results by up to 2 points in translation BLEU score, while being 1.6 times smaller.
MTet: Multi-domain Translation for English and Vietnamese
The release of MTet, a large English-Vietnamese parallel corpus, and EnViT5, a pretrained model, improves translation accuracy and reduces model size.
- Year
- 2022
- Venue
- arXiv 2022
- Authors
- 8
- Hosting
- Abstract onlyARXIV-DEFAULT
Cite
Notes
Only stored in your browser.
Attribution
- Abstract & full text
- arxiv.org/abs/2210.05610v2ARXIV-DEFAULT
- TL;DR
- Semantic Scholar