In this paper, we describe a tool for debugging the output and attention weights of neural machine translation (NMT) systems and for improved estimations of confidence about the output based on the attention. The purpose of the tool is to help researchers and developers find weak and faulty example translations that their NMT systems produce without the need for reference translations. Our tool also includes an option to directly compare translation outputs from two different NMT engines or experiments. In addition, we present a demo website of our tool with examples of good and bad translations: http://attention.lielakeda.lv
Debugging Neural Machine Translations
A tool is described for debugging and comparing neural machine translation outputs and attention weights, aiding in the identification of faulty translations without reference translations.
- Year
- 2018
- Venue
- arXiv 2018
- Authors
- 1
- Hosting
- Abstract onlyARXIV-DEFAULT
Cite
Notes
Only stored in your browser.
Attribution
- Abstract & full text
- arxiv.org/abs/1808.02733ARXIV-DEFAULT
- TL;DR
- Semantic Scholar