It is very challenging to work with low-resource languages due to the inadequate availability of data. Using a dictionary to map independently trained word embeddings into a shared vector space has proved to be very useful in learning bilingual embeddings in the past. Here we have tried to map individual embeddings of words in English and their corresponding translated words in low-resource languages like Estonian, Slovenian, Slovakian, and Hungarian. We have used a supervised learning approach. We report accuracy scores through various retrieval strategies which show that it is possible to approach challenging tasks in Natural Language Processing like machine translation for such languages, provided that we have at least some amount of proper bilingual data. We also conclude that we can follow an unsupervised learning path on monolingual text data as that is more suitable for low-resource languages.
Mapping Supervised Bilingual Word Embeddings from English to low-resource languages
Mapping word embeddings from English to low-resource languages using a shared vector space improves machine translation tasks when bilingual data is available, and unsupervised learning on monolingual data is effective for these languages.
- Year
- 2019
- Venue
- arXiv 2019
- Authors
- 1
- Hosting
- Abstract onlyARXIV-DEFAULT
Cite
Notes
Only stored in your browser.
Attribution
- Abstract & full text
- arxiv.org/abs/1910.06411ARXIV-DEFAULT
- TL;DR
- Semantic Scholar