In recent years, Large Language Models (LLMs) have demonstrated exceptional proficiency across a broad spectrum of Natural Language Processing (NLP) tasks, including Machine Translation. However, previous methods predominantly relied on iterative processes such as instruction fine-tuning or continual pre-training, leaving unexplored the challenges of training LLMs solely on parallel data. In this work, we introduce PLUME (Parallel Language Model), a collection of three 2B LLMs featuring varying vocabulary sizes (32k, 128k, and 256k) trained exclusively on Catalan-centric parallel examples. These models perform comparably to previous encoder-decoder architectures on 16 supervised translation directions and 56 zero-shot ones. Utilizing this set of models, we conduct a thorough investigation into the translation capabilities of LLMs, probing their performance, the impact of the different elements of the prompt, and their cross-lingual representation space.
Investigating the translation capabilities of Large Language Models trained on parallel data only
PLUME, a set of Large Language Models trained exclusively on parallel Catalan data, matches encoder-decoder architectures in supervised and zero-shot translation tasks and explores their translation capabilities and cross-lingual representations.
- Year
- 2024
- Venue
- arXiv 2024
- Authors
- 7
- Hosting
- Abstract onlyARXIV-DEFAULT
Cite
Notes
Only stored in your browser.
Attribution
- Abstract & full text
- arxiv.org/abs/2406.09140ARXIV-DEFAULT
- TL;DR
- Semantic Scholar