In this paper we present our submission for the EACL 2021 SRW; a methodology that aims at bridging the gap between high and low-resource languages in the context of Open Information Extraction, showcasing it on the Greek language. The goals of this paper are twofold: First, we build Neural Machine Translation (NMT) models for English-to-Greek and Greek-to-English based on the Transformer architecture. Second, we leverage these NMT models to produce English translations of Greek text as input for our NLP pipeline, to which we apply a series of pre-processing and triple extraction tasks. Finally, we back-translate the extracted triples to Greek. We conduct an evaluation of both our NMT and OIE methods on benchmark datasets and demonstrate that our approach outperforms the current state-of-the-art for the Greek natural language.
PENELOPIE: Enabling Open Information Extraction for the Greek Language through Machine Translation
A methodology using Neural Machine Translation and Open Information Extraction bridges resource gaps for the Greek language, achieving state-of-the-art performance.
- Year
- 2021
- Venue
- EACL 2021 2
- Authors
- 3
- Hosting
- Abstract onlyARXIV-DEFAULT
Cite
Notes
Only stored in your browser.
Attribution
- Abstract & full text
- arxiv.org/abs/2103.15075ARXIV-DEFAULT
- TL;DR
- Semantic Scholar